top of page
Azrieli Towers

ישראל שלנו

Либеральный и безопасный

ישראל שלנו

חיבור העליות החדשות לדיון אודות הדמוקרטיה הישראלית

Light Gray Background
  • דמוקרטיה ושלטון החוק
    אנחנו מחברים את הארגונים המקדמים דיון אודות דמוקרטיה ושלטון החוק, כגון, המכון הישראלי לדמוקרטיה ואחים לנשק, לציבור הצורך אקטואליה ברוסית. אנו בוחרים, מתרגמים ומקדמים תכנים שלהם ברשתות החברתיות, מארגנים מפגשים והכשרות למובילי דעת קהל, וכן, מארגנים ומלווים ראיונות שלהם ושל הפעילים שלהם בתקשורת המדוברת והכתובה. המכון הישראלי לדמוקרטיה בערוץ 9 עו"ד ענת טהון אשכנזי, מנהלת המרכז למוסדות וערכים דמוקרטיים משוחחת על הערך של היציאה להפגין ועל האמון במוסדות הדמוקרטיים. אנו תומכים בדוברות, סושיאל ודיגיטל (אתר) ברוסית במספר מכוני מחקר ועיצוב מדיניות מובילים בישראל. המחאה נגד הרפורמה ברדיו ובטלוויזיה ברוסית אנו מאתרים, מכשירים ומלווים מרואיינים דוברי רוסית מתוך הארגונים, על מנת שיוכלו להתראיין באופן קבוע בתקשורת המדוברת. אנו תומכים בארגוני מחאה מבחינת דוברות, סושיאל, דיגיטל, קהילה ושטח בשפה הרוסית. כמו כן, אנו מנהלים קהילות של עולים וצברים, הנפגשות על מנת לדבר על הדמוקרטיה ולנסח חזון משותף. אייל נווה, ממנהיגי האחים לנשק,בראיון לאתר וסטי: "נבלני הקריב את חייו למען הדמוקרטיה, אני מבקש מכם להקריב את מוצאי שבת" קידמנו סדרה של ראיונות עם מנהיגי המחאה נגד הרפורמה בשפה הרוסית. ראיונות אלה, שלא דורשים ידיעת השפה הרוסית, מופצים גם ברשתות החברתיות, בראשן הטלגרם.
  • חברה משותפת
    אחד המשברים הקשים ביותר עבור החברה הישראלית שאחרי ה-7 לאוקטובר הוא המשבר ביחסים בין יהודים לערבים ישראלים. עמותת ישראל שלנו התאימה לציבור הצורך אקטואליה ברוסית, וקידמה ברשתות החברתיות סרטונים של ערבים שהצילו יהודים בשבת השחורה בשיתוף פעולה עם עמותת "האם ראית את האופק לאחרונה?" המשפחה מרהט שחילצה ניצולים מהמסיבה בנובה ומקיבוץ בארי בעוטף עזה האפקטיביות של קידום הסרטונים בשפות הרוסית, האוקראינית והבלורוסית בישראל, הייתה לפרקים גבוהה יותר מן האפקטיביות בעברית, למרות שהוא תורגם עם כתוביות בלבד חאמיד אבו עראר, שהציל בגבורה חיילים ב-7 לאוקטובר, מספר את סיפורו
  • אופק מדיני
    קריסת הקונספציות ישראל שלנו הנגישה לשפה הרוסית וקידמה ברשתות ובתקשורת המסורתית תכנים של קמפיין קריסת הקונספציות של מכון מולד ושל קרן ברל .כצנלסון. כמו כן, ישראל שלנו מכשירה קבוצות של מובילי דעת קהל ומשפיענים מהעליות החדשות בהבנת המצב המדיני הישראלי ואפשרויות היציאה ממנו
  • חינוך השדה
    ביצענו מיפוי של 30 ארגוני חברה אזרחית שלהערכתנו הכי חשוב שיעבדו מול קהל דוברי הרוסית והאוקראינית. בנינו אסטרטגיית עבודה מול 15 ארגונים מתןך ה-30. קיימנו הכשרות פרקטיות לבניית מערך עבודה מול דוברי רוסית בארגון, בהן לקחו חלק כ-30 עובדי עמותות וקרנות. אנו מקדמים מחקרים בנוגע לעמדות של דוברי רוסית ואוקראינית בשת"פ עם מכוני מחקר ועמותות מובילים.

מי אנחנו?

"ישראל שלנו" החלה את פעילותה כקבוצת פעילים שמתווכת בין ארגוני החברה האזרחית לציבור יוצאי ברית המועצות לשעבר כבר ב-2011, כאשר עשינו למחאת האוהלים דוברות ופעילות שטח.

אחרי המחאה ייסדנו את עמותת דור 1.5, שסיפרה בציבוריות הישראלית את הסיפור של עליית שנות ה90. עבדנו בעיקר בעברית, עם מעצבי דעת קהל ועם התקשורת, בניסיון להפוך את הדימוי של דוברי הרוסית לפחות שלילי, ולהגביר את הנראות של הסיפור שלנו כפי שאנחנו רואים אותו דרך העיניים שלנו. עסקנו בנושאים כגון, היעדר הייצוג של צעירי עליית שנות ה90 ברשימות הצעירים המוצלחים גם רבע מאה אחרי העלייה, או היעדר הסיפור של שואת יהדות בריה"מ מהנרטיב והזיכרון הציבורי. כמו כן, עזרנו להנגיש פעילות של עמותות רלוונטיות לרוסית, הבולטות בהן - ישראל חופשית (2014, דיגיטל, דוברות, סושיאל ופעילות, שדולת הנשים (2018-2020, פעילות) והפורום לדיור ציבורי (2020, פעילות).

 

מפעילות זו הרכבנו לאורך השנים רשת של מומחים יוצאי ברית המועצות לשעבר של עובדים ברוסית, דור 1.5 של העלייה שעובד בעברית ושותפים לדרך צברים. בשנת 2023, עם תחילת המחאה נגד הרפורמה המשפטית, חברו לפעילות שלנו העליות החדשות, שעלו לישראל בעשור האחרון, מאז הפלישה של פוטין לקרים. התמסדנו לעמותה רשומה ומאז הקמנו בתוך הארגון שלנו צוותים מסודרים – צוות קהילה, צוות שטח, צוות דוברות וסושיאל וצוות מחקר.

כיום הצוות שלנו מורכב ממומחי מדיה חברתית, חוקרים, דוברים, יועצים ואקטיביסטים מהחברה האזרחית הישראלית – זו דוברת העברית וזו דוברת הרוסית, מהעליות הותיקות והחדשות.

מידע אודות העמותה שלנו באתר משרד המשפטים

bottom of page